Thursday, November 25, 2010

解脱






最近,
不知是怎么了,
也不懂为什么,
总是觉得有一种无形的阴霾,
穿梭心中,左右思绪,
让心情好沉,好重,

只知道,
没有热情,没有感动,
不再想念,不再牵挂,
不想再听,也不想再见,
更不想再接触,

曾经让我有梦,
给我憧憬,给我希望,
让我有所期盼,
朝思暮想,掏心掏肺,
不能释怀,

现在,
我好想逃。

也许是,
哀莫大于心死,
没有憧憬,无所期盼,
当然不有所牵挂,

既然精神上已达到解脱,
所以要给予灵魂自由了。。。



Wednesday, November 17, 2010

放弃






如果,
有那么一天,
我放弃你,不再为你等待,
那是因为,
我撑不下去了。。。

曾经, 我相信爱情,爱对了人 就会天长地久,
现在, 我明白, 有些事 有些人 仅仅能成为纪念。

爱 在现实面前,最终选择的是 沉默。
当一个女人把生命中最灿烂, 最耀眼的光阴付出给等待时,
才会彻底的明白,
有些人, 注定只是相遇, 相恋,
而相守却是可望而不可及。

有一种爱,明明是深爱却说不出来,
有一种爱,明明想放弃却无法放弃,
有一种爱,明明知道是煎熬却又躲不开,
有一种爱,明知道无前路 心去却早已收不回来。

在我们的世界里,
你伤得我好深 好深 好深,
我也想快乐一点,
但你留给我的 只有无尽的伤害和等待。

我以为你会懂我的用心,
你却把我的用心当做你伤害的资本。

心里有万般的委屈,
得到的不是暖暖的安慰。

你给的伤害,我已经无法用言语表达。
我很疼 很疼 ,
心好累 好累,
不再是我所能承受的。。。

你晓得吗 你知道吗 你明白吗 你懂吗?
幸福是要将就的,
所以 爱情 请一路走好。














Tuesday, November 9, 2010

making of the Cave





cliff alcove: a hanging cave
space for self

design brief:
1. grafting an existing wall in a historical city (urban environment).
2. making a place for self: a private space for reflection, contemplation, day dreaming, hideaway, hide and peep, observation, etc.

site:
side alley off Lekir Street (part and parcel of a world heritage site), a rustic wall with crooked profile of a decadent rear yard.

reasons for selecting the site:
1. interesting textures and profile on the existing wall, face to face contrasting qualities
2. optimal light and shade through out the day,
3. wide spectrum of colors from adjacent buildings,
4. a quiet, peaceful, safe, secluded yet not isolated location,
5. adjacent to happening areas.

the source of inspiration:
1. optical and tactile textures of vertical and horizontal lines.
2. colors of adjacent buildings.

design philosophy:
an ideal setting for contemplation should provides stability, universality and spirituality in order to promote imagination. This can be achieved through the yin and young balancing of horizontal and vertical strokes.

principles "purity" and "precision"
the design should reflect "pure reality", that is projecting pure essence of the real world, representing the dichotomy of the universe in eternal tension.

objectives:
1. provides maximum privacy.
2. allows isolation.
3. elevated for better vision and imagination,

analogy:
a "cave" and a "grotto" is historically and culturally associated with meditation and contemplation. This design intend to create a "cave" for that matter.

strategies:
1. preservation of existing wall (part and parcel the heritage city).
2. enhance the role of the wall, added value to the wall.
3. embraced the wall:
unity and harmony with existing wall.
4.
creating elevated rooms to facilitate day dreaming.

characteristic:
a space for contemplation is a small, intimate and private space with characteristic:
1. order and harmony: linear, vertical and horizontal arrangement are inherently harmonious.
2. abstraction: vertical and horizontal lines, space articulation,
3. simplicity: vertical and horizontal lines and rectangular forms.

functional spaces:
1. circulatory areas
2. observation
3. hide and peep (the light shaft)
4. reflection, contemplation, day dreaming and hideaway (the grotto)

Crit on the 30 November 2010

Thank God, the judge gave positive comments and assured the ideas and concept interpretation was accurate and clear..."so far the best idea and concept interpretion"

Positive comments:
1. Design "embraced" the existing wall; not imposed any negative actions on it, no destruction or modification to the wall, in par with the notion of "preservation" at the historical city (world heritage), instead the design acknowledged the authentic appearance of the wall and dignified the rustic wall - act of empathy and sensitivity to the environment,
2. Related design with existing wall texture; relate the textures pattern with the from / composition of the structure,
3. Interpreted / translated the essence of cave enclosure to the design and space articulation,

Constructive Questions:
1. what is beyond the wall? a run down private courtyard, is the proposed structure "intruding" to other's place?
2. Why is it elevated high up?
a. in line with the "nature" of the "day dreaming" - the mind flies and "floats" ...
b. elevated space gives better vision, bigger space and wider dimension,
c. the further form the ground, the wilder the mind goes (as vision too)
d. experience "floating" in the air, facilitates imagination, as "day dreaming" is something unrealistic, something vague...
e. better privacy...
f. avoid and away from the "hard ground" - solidity that is seen as "confining" and restrictive.








Friday, November 5, 2010

囚鸟



取自百度百科:
《囚鸟》以主人自述形式,描写了一个三次出入监狱的老犯的一生,中间穿插了大萧条、二次大战、朝鲜战争、麦锡主义、水门事件等历史插曲,以黑色幽默手法,嘲讽社会现实,收到特殊的社会效果。


总觉得老犯的一生跟自己的遭遇有些相识。
新版本《囚鸟》 的我,是一个三次出入学院的老学生,走过经济萧条,政策改革,科技数码化,社会全球化。。。

不知不觉已经在这里自我囚禁超过四个月了。

繁忙的课程,紧凑的作业,匆忙的日子,
这些体验比之前六年在工大所经历的还要难熬,
更是比坐牢还要委屈的日子。

陌生的环境,陌生的圈子,陌生的人群,
孤独的人,寂寞的心,颓废的灵魂,
前所未有的折叠。。。

若是早知日子是如此的艰辛,
我还会有勇气踏出那一步吗?

南飞的候鸟, 又能有多少路途可选择?